LES SONS DE L’ESPAGNOL
Pour comprendre où se situent les sons
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html
1. 1. Sons inexistants en français
- Z et C (devant E et I) se
prononcent en plaçant la langue entre les dents (comme le th
de think en anglais) [q]
- R
roulé : se prononce en faisant vibrer la pointe de la langue
derrière
les incisives supérieures 1 fois
R (en début de mot) et RR même vibration que pour R
mais répétée plusieurs fois très
rapidement
LL L « mouillé » (comme dans nouille)
J et G (devant e et I) se prononcent avec la gorge quand on la râcle
2. Prononciations différente de certaines lettres
B et V
Se prononcent comme le B français
S se prononce toujours comme le français SS
Ñ se prononce comme le groupe GNE français (comme dans liGNE)
CH se prononce comme le groupe TCH (comme tchèque)
T se prononce toujours T même devant 1 I
3. Les voyelles de l’espagnol
A et O se prononcent comme en français
U se prononce comme le français OU
E se prononce comme le français É
L ACCENTUATION DES NOMS
Il existe, dans tout mot espagnol, une syllabe plus fortement articulée que les autres .
Cette syllabe est :
- L’ AVANT-DERNIERE : si le mot est terminé par :
o - une voyelle cAsa
o Un N jOven
o Un S rOjos
- La DERNIERE si le mot est terminé par une CONSONNE qui est ni N, ni S
o verdAd generAl verEz llamAr
- Tout mot qui n’obéit pas à cette règle porte un accent écrit
o Rápido café balcón autobús árbol
NB :
a) La place de l’accent ne change jamais pour un mot, ce qui entraîne parfois des modifications orthographiques, lorsque le mot est mis au pluriel ou que l’on y ajoute par exemple des pronoms
El balcón los balcones
Probar probárselo
b) L’accent écrit sert parfois à destinguer des homonymes :
Mi : possessif (ma) mí : pronom personnel : (moi )
Este : adjectif
demonstratif : (ce) éste :pronom demonstratif
Esta ‘ :adjectif démonstratif : (cette) está : verbe être au présent de
l’indicatif : il est
c) L’accentuation différente permet de distinguer des formes verbales différentes :
a. Canto (présent) : jechante cantó (passé simple) il chanta
b. Cantará : (futurà il chantera) cantara : subj imparfait : qu’il chantât
LE NOMBRE
Formation du pluriel
a) –S : Noms et adjectifs terminés par une voyelle non accentuée
Casa casas
a) NB son invariables les mots terminés par
diente dientes
S ou X
chico chicos
el martés à los martés (les
mardis)
b) –ES. Noms et adjectifs terminés par une consonne
Árbol árboles b) remarque orthographique
Azul azules
Le pluriel des noms et adjectifs terminés par Z
par Y
la luz à las luCES
La ley à las leyes
LE GENRE
Masc – o exceptions : EL problemA, EL díA, El artistA
fém : -a
exceptions LA manO, LA radio, LA foto
Sont MASC les mots terminés par “or” sauf ; la flor, la sor, la coliflo, la labor
Sont FEM les mots terminés par – DAD (la verdad)
-CIÓN et –ZÓN (la lección / la razón
EXCEPTION : el corazón (le cœur)